today-is-a-good-day
Together, we create! Together, we transform! Together, we empower! Together, we inspire! Together, we connect! Together, we grow! Together, we create! Together, we transform! Together, we empower! Together, we inspire! Together, we connect! Together, we grow! Together, we create! Together, we transform! Together, we empower! Together, we inspire! Together, we connect! Together, we grow!

PROJEKAT

spot_img

ISPRATI

Medijska strategija za oporavak medija na mađarskom jeziku

Medijska strategija koju je izradio Nacionalni savet Mađara, predviđa mere za oporavak medija na mađarskom jeziku, formiranje Mađarske medijske mreže i izveštavanje „u mađarskom duhu“ s ciljem očuvanja identiteta Mađara u Vojvodini.
„Strategija predstavlja vodič u formiranju racionalnog i funkcionalnog medijskog sistema vojvođanskih Mađara koji obuhvata celu Vojvodinu, a istovremeno je povezan i sa mađarskom medijskom mrežom Karpatskog basena“, navodi se u tom dokumentu, čiji nezvanični prevod na srpski jezik može da se pronađe na sajtu Nezavisnog društva novinara Vojvodine. Originalni tekst Medijske strategije vojvođanskih Mađara za period od 2011. do 2016. godine može da se pronađe na sajtu Nacionalnog saveta Mađara, ali jedino na mađarskom jeziku.
Ta strategija predviđa i konkretne mere za povećanje gledanosti i čitanosti medija na mađarskom jeziku, među kojima je i jačanje masovnih komunikacija tipa javnog servisa, koje su „u mađarskom duhu“ i koje izgrađuju, održavaju i razvijaju zajednicu. Očekivanja koja su formulisana strategijom su obaveznog karaktera za medije poput javnog servisa kojima je Nacionalni savet Mađara osnivač ili suosnivač, a za objavljene sadržaje i za pridržavanje i ostvarivanje predočenih smernica u Medijskog strategiji odgovoran je direktor i glavni urednik.
Predviđeno je da poštovanje formulisanih smernica nadzire stručno telo čiji je osnivač Nacionalni savet Mađara. Trećina njegovih članova će se birati na predlog štampanih medija, trećina na predlog elektronskih medija, a trećina na predlog Odbora za informisanje Nacionalnog saveta. „Nacionalni savet očekuje od svih članica buduće Medijske mreže vojvođanskih Mađara da se pridržavaju vrednosnog sistema“, piše u strategiji.
Prema tom dokumentu, zadatak medija na mađarskom jeziku u Vojvodini je da, između ostalog, efikasno doprinose jačanju samosvesti o identitetu vojvođanske mađarske zajednice, produbljivanju osećaja uzajamne pripadnosti, jačanju kohezije zajednice. Mediji treba da doprinesu i poštovanju i podržavanju porodičnih vrednosti, kao i podsticanju zasnivanja porodice i rađanja dece, piše u strategiji. Medijima se sugeriše da „dostojno obeleže, prezentuju vest i izveštavaju“ o praznicima mađarske nacije i vojvođanske mađarske zajednice, kao i o značajnim datumima i događajima koji čuvaju tradiciju, ali i da „obavezno“ objavljuju informacije o Mađarima u dijaspori i u „enklavama“. Takođe, od medija se očekuje da neguju i jačaju verski identitet kao „organski deo identitetske svesti vojvođanske mađarske zajednice“.
Medijska strategija, koja je usvojena krajem novembra prošle godine, donosi i pregled stanja u medijima na mađarskom jeziku, koji se oslanja na istraživanje Društva za regionalne nauke iz Subotice. Prema tom istraživanju, za vojvođanske Mađare mediji su najvažniji zbog informacija, zatim zabave, kao i zbog očuvanja svesti o mađarskoj nacionalnoj pripadnosti. Rezultati pokazuju da se pretežni deo ispitanika informiše iz vojvođanskih mađarskih medija, kao i iz medija u Mađarskoj, dok je u porastu informisanje vojvođanskih Mađara kroz medije na srpskom jeziku, što Nacionalni savet vidi kao problem. „Na ovo svakako treba reagovati i sprečiti da se trajno odvuče značajniji deo vojvođanskih mađarskih medijskih korisnika“, piše u strategiji.
Navodi se da u Vojvodini postoji više od 100 pokrajinskih, regionalnih i lokalnih medija koji u potpunosti ili delimično informišu na mađarskom jeziku, ali ih istovremeno karakteriše i profesionalno nazadovanje novinara i gubitak tržišta. U strategiji se ocenjuje da se privatizacija medija pokazala kao „najlošije rešenje“, jer ona „po pravilu“ vodi ka ukidanju sadržaja na manjinskim jezicima. Ocenjuje se i da je radio-stanicama na mađarskom jeziku raspodeljeno manje dozvola nego što bi bilo opravdano, zbog čega su srednji i južni Banat ostali bez radijskog programa na mađarskom jeziku, a „belih mrlja“ ima i u Bačkoj. Strategijom se predviđa i osnivanje Mađarskog medijskog i kulturnog centra u Novom Sadu.

Izvor: RTV

PROJEKAT

spot_img

Anketa

Koji projekat Marketing mreže Vam je omiljen ili se rado u njega uključujete?

Oceni tekst

0,00 od 5
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading...

Povezani tekstovi

POSTAVI KOMENTAR

Molimo unesite Vaše ime
Molimo unesite Vaš komentar!